"

CONDITIONS GÉNÉRALES pour les destinations et les prestataires de services

CONDITIONS GÉNÉRALES I-DEST
– POUR LES DESTINATIONS –

 

1. INTRODUCTION

1.1. Les présentes Conditions Générales (ci-après : "CG") régissent l’utilisation du système I-DEST (ci-après : "Système") exploité par Innotime Hungary Kft. (siège social : 3335 Bükkszék, rue Petőfi Sándor 2., numéro d’enregistrement de l’entreprise : 10-09-037454, numéro de TVA : 26278902-2-10) en tant que prestataire de services (ci-après : "Prestataire de Services").

1.2. Ces CG s’appliquent à l’accès et à l’utilisation du Système, ainsi qu’à la relation contractuelle entre le Prestataire de Services et les utilisateurs agissant en tant que destinations et utilisant la plateforme à des fins commerciales (ci-après : "Destination").

1.3. Les dispositions des CG sont contraignantes pour toutes les Destinations, sans limitation géographique. Par conséquent, ces conditions contractuelles s’appliquent également aux Destinations utilisant le Système en dehors de l’Union européenne.

 

2. OBJET DU SERVICE

2.1. Le Prestataire de Services accorde à la Destination le droit d’accéder et d’utiliser le Système I-DEST conformément aux conditions définies dans ces CG.

2.2. Le contenu téléchargé par la Destination (par exemple, images, textes, données) n’apparaîtra dans le Système que sous la forme et de la manière déterminées par le Prestataire de Services. Le Prestataire de Services se réserve le droit de supprimer tout contenu inapproprié.

3. ACCÈS ET INSCRIPTION

3.1. L’utilisation complète du Système nécessite une inscription auprès du Prestataire de Services. L’inscription repose sur un accord distinct avec la Destination.

3.2. Lors de l’inscription, les données suivantes de la Destination seront enregistrées par le Prestataire de Services :

  • Nom de la Destination

  • Désignation régionale de la Destination (par exemple, région, zone, pays), au moins une municipalité

  • Données utilisateur fournies par la Destination (nom et adresse e-mail)

3.3. En soumettant la demande d’inscription, la Destination accepte simultanément les dispositions des présentes Conditions Générales et de la Politique de Confidentialité.

3.4. La Destination déclare que les données fournies lors de l’inscription sont exactes, véridiques et à jour.

3.5. Une fois l’inscription terminée, la Destination – si elle n’est pas une destination de niveau municipal – est autorisée à enregistrer des Sous-destinations dans le système. Si la Sous-destination reçoit un accès individuel aux données, la Destination est tenue de lui fournir ces Conditions Générales et la Politique de Confidentialité, qui doivent être acceptées par les représentants de la Sous-destination.

3.6. La Destination est autorisée à accorder des droits d’accès individuels aux Sous-destinations pour l’utilisation du Système.

3.7. Pour les Destinations et Sous-destinations, le Système permet éventuellement l’intégration d’un lien de service de gestion de canaux externe, sur la base d’un accord distinct. Les conditions de cette intégration – y compris les frais associés et la durée du service lié – doivent être définies dans un accord écrit distinct entre les Parties.

4. DROITS D’AUTEUR

4.1. La Destination garantit que tout contenu téléchargé par elle (images, vidéos, contenu textuel) ne viole pas les droits d’auteur ou autres droits de propriété intellectuelle de tiers.

4.2. La Destination s’engage à respecter les dispositions de la Convention de Berne, de l’Accord sur les ADPIC concernant les droits d’auteur, et des traités internationaux établis par l’OMPI (Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle), y compris le WCT et le WPPT.

4.3. Le Prestataire de Services ne peut être tenu responsable de la légalité du contenu téléchargé par la Destination ; la Destination assume l’entière responsabilité de ce contenu.

4.4. Si un tiers formule une réclamation contre le Prestataire de Services en raison d’une violation présumée des droits d’auteur ou autres droits de propriété intellectuelle liée au contenu téléchargé par la Destination, cette dernière est tenue d’indemniser le Prestataire de Services pour de telles réclamations et de rembourser tous les dommages et coûts liés.

5. FOURNITURE DE DONNÉES ET RESPONSABILITÉ

5.1. Les données affichées dans le Système (par exemple, informations sur la durabilité et l’accessibilité) sont téléchargées sur la base d’une auto-déclaration par la Destination.

5.2. La Destination assume l’entière responsabilité de l’exactitude des données fournies. Le Prestataire de Services n’est pas tenu de vérifier l’exactitude des données.

5.3. Dans le cas spécifié à la section 3.5, la Destination est responsable de garantir que les données fournies par la Sous-destination sont exactes et véridiques.

5.4. Dans le cas spécifié à la section 3.6, la Destination et la Sous-destination sont solidairement responsables du respect des obligations énoncées dans ces CG. En ce qui concerne les droits d’auteur, le téléchargeur du contenu dans le Système assume l’entière responsabilité.

5.5. La Destination ne peut être exonérée de sa responsabilité envers le Prestataire de Services pour toute omission, manquement à une obligation ou autre infraction commise par la Sous-destination, ni invoquer de telles actions pour sa défense.

5.6. Si un tiers formule une réclamation contre le Prestataire de Services en raison de données inexactes fournies, la Destination est tenue d’indemniser le Prestataire de Services pour de telles réclamations et de rembourser tous les dommages et coûts en résultant.

6. PARTICIPATION AUX PROGRAMMES DE GAMIFICATION

6.1. I-DEST inclut son propre programme de gamification, dans lequel les Destinations et Sous-destinations individuelles peuvent configurer les engagements prédéfinis disponibles dans le Système qu’elles souhaitent appliquer et utiliser.

6.2. La participation à la gamification est volontaire ; cependant, une fois qu’une Destination ou une Sous-destination active cette fonction, l’exactitude et la véracité des engagements déclarés relèvent de la seule responsabilité de la Destination.

7. TRADUCTION LINGUISTIQUE

7.1. Le Système prend en charge un total de 20 versions linguistiques étrangères, générées par intelligence artificielle (ci-après : IA).

7.2. La liste actuelle des langues prises en charge par l’IA comprend :
Anglais, Hongrois, Allemand, Français, Espagnol, Portugais, Slovène, Slovaque, Roumain, Serbe, Italien, Polonais, Grec, Ukrainien, Chinois, Coréen, Russe, Croate, Portugais Brésilien.

7.3. Le Système détecte automatiquement la langue du navigateur du visiteur du site. Si la langue figure parmi les 20 prises en charge par l’IA, le contenu sera automatiquement affiché dans cette langue.

7.4. Si la langue du navigateur du visiteur ne figure pas parmi les langues prises en charge, le site apparaîtra par défaut en anglais. Dans ce cas, le visiteur a la possibilité d’utiliser la fonction de traduction automatique intégrée pour traduire le contenu dans une autre langue.

7.5. La Destination reconnaît que les traductions sont effectuées soit par l’IA, soit par l’outil de traduction automatique intégré au site, et que le Prestataire de Services n’assume aucune responsabilité quant à leur exactitude.

8. UTILISATION DU CODE QR ET DU LOGO I-DEST

8.1. La Destination est tenue d’afficher le code QR et le logo I-DEST fournis par le Prestataire de Services dans un endroit clairement visible sur le site téléchargé dans le Système, ainsi que sur son propre site internet en établissant un lien vers la plateforme I-DEST. Cela garantit que les visiteurs peuvent accéder aux données du Système. Le Prestataire de Services a le droit de vérifier la bonne mise en place du code QR et du logo. Si la Destination ne respecte pas cette obligation et ne corrige pas le problème après plusieurs notifications, le Prestataire de Services est en droit de restreindre l’accès au Système.

9. GESTION ET PROTECTION DES DONNÉES

9.1. Les pratiques de traitement des données du Prestataire de Services sont conformes au Règlement Général sur la Protection des Données (RGPD) du Parlement Européen et du Conseil (UE) 2016/679. Les règles détaillées en matière de protection des données figurent dans la Politique de Confidentialité disponible sur le site internet du Prestataire de Services : /fr/page/privacy-policy

9.2. En s’inscrivant et en utilisant le Système, la Destination reconnaît avoir lu et accepté le contenu de la Politique de Confidentialité.

9.3. Les données personnelles saisies dans le Système par les utilisateurs associés à une Destination sont traitées par I-DEST en tant que responsable du traitement des données. Ces données ne seront pas partagées avec la Destination, et celle-ci n’est pas autorisée à utiliser ces données à ses propres fins—sauf si un accord distinct est conclu entre les Parties et que les utilisateurs sont informés et donnent leur consentement à un tel traitement des données.

9.4. Si une Destination souhaite effectuer un traitement de données indépendant en dehors du système central I-DEST, elle ne peut le faire que dans le cadre d’un accord écrit distinct sur le traitement des données.

9.5. Pour utiliser le Système, la Destination fournit volontairement certaines données personnelles et informations (telles que le nom et l’adresse e-mail).

9.6. Le Prestataire de Services est autorisé à utiliser les données personnelles sous forme agrégée (anonymisée) à des fins statistiques et de développement de services.

9.7. La Destination peut consentir volontairement à recevoir des notifications push et des newsletters liées au Système (par voie électronique, par exemple via des notifications d’application mobile ou par e-mail). Ce consentement peut inclure du contenu marketing, des mises à jour ou d’autres informations sur le Système.

9.8. La Destination peut retirer son consentement à recevoir des notifications push et des newsletters à tout moment. La désinscription des newsletters peut être effectuée via le lien de désabonnement dans l’e-mail ou en envoyant une demande au Prestataire de Services. Les notifications push peuvent être désactivées à tout moment dans les paramètres de l’appareil de la Destination ou dans les paramètres de profil de la Destination dans le Système. Après le retrait du consentement, le Prestataire de Services ne pourra plus envoyer de notifications push ou de newsletters. Le traitement des données basé sur le consentement avant le retrait reste légal. La désinscription aux messages marketing n’affecte pas le droit du Prestataire de Services d’envoyer d’autres messages légalement justifiés (par exemple, mises à jour du système, notifications liées au contrat).

10. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

10.1. Le Prestataire de Services ne peut être tenu responsable des dommages, pertes de profit ou dommages indirects subis par la Destination résultant de l’utilisation du service.

10.2. Le Prestataire de Services ne peut être tenu responsable des dommages résultant d’une indisponibilité temporaire, d’un dysfonctionnement ou d’une maintenance du Système que si ces dommages sont causés intentionnellement.

11. AUTRES DISPOSITIONS

11.1. Si une disposition des présentes CG est jugée invalide ou inapplicable, cela n’affectera pas la validité ou l’applicabilité des autres dispositions. Dans ce cas, les Parties s’efforceront de remplacer la disposition concernée par une disposition valide et applicable qui reflète le plus fidèlement possible l’intention initiale des Parties.

11.2. Ces CG et tout litige en découlant ou s’y rapportant — y compris les litiges impliquant des Destinations hors UE — sont régis par le droit hongrois, à l’exclusion de ses dispositions relatives aux conflits de lois. Les Parties conviennent de la compétence exclusive du tribunal de district d’Eger ou, selon la compétence, du tribunal régional d’Eger. Une Destination opérant dans un pays hors UE accepte expressément cette juridiction et son applicabilité internationale.

11.3. Les communications officielles et les déclarations légales entre les Parties se feront principalement par voie électronique, via les adresses e-mail préalablement fournies.

11.4. Le Prestataire de Services se réserve le droit de modifier unilatéralement ces CG à tout moment et doit en informer la Destination au moins 15 jours à l’avance.

11.5. La langue originale de ces CG est le hongrois. En cas de divergence entre la version hongroise et les versions traduites, la version hongroise prévaut.

Plus de pages