"

OPĆI UVJETI I ODREDBE za destinacije i pružatelje usluga

OPĆI UVJETI I ODREDBE I-DEST
– ZA DESTINACIJE –

 

1. UVOD

1.1. Ovi Opći uvjeti i odredbe (u daljnjem tekstu: "OUO") uređuju korištenje sustava I-DEST (u daljnjem tekstu: "Sustav") kojim upravlja Innotime Hungary Kft. (sjedište: 3335 Bükkszék, Petőfi Sándor ulica 2., broj registracije tvrtke: 10-09-037454, porezni broj: 26278902-2-10) kao pružatelj usluga (u daljnjem tekstu: "Pružatelj usluga").

1.2. Ovi OUO primjenjuju se na pristup i korištenje Sustava, kao i na ugovorni odnos između Pružatelja usluga i korisnika koji djeluju kao destinacije i koriste platformu u komercijalne svrhe (u daljnjem tekstu: "Destinacija").

1.3. Odredbe OUO obvezuju sve Destinacije, bez zemljopisnih ograničenja. Sukladno tome, ovi ugovorni uvjeti primjenjuju se i na Destinacije koje koriste Sustav izvan Europske unije.

 

2. PREDMET USLUGE

2.1. Pružatelj usluga daje Destinaciji pravo na pristup i korištenje Sustava I-DEST u skladu s uvjetima navedenim u ovim OUO.

2.2. Sadržaj koji učitava Destinacija (npr. slike, tekstovi, podaci) pojavit će se u Sustavu isključivo u obliku i na način koji odredi Pružatelj usluga. Pružatelj usluga zadržava pravo ukloniti neprimjeren sadržaj.

3. PRISTUP I REGISTRACIJA

3.1. Potpuno korištenje Sustava zahtijeva registraciju kod Pružatelja usluga. Registracija se temelji na zasebnom sporazumu s Destinacijom.

3.2. Tijekom registracije, Pružatelj usluga bilježi sljedeće podatke o Destinaciji:

  • Naziv Destinacije

  • Regionalna oznaka Destinacije (npr. regija, područje, država), najmanje jedna općina

  • Korisnički podaci koje dostavlja Destinacija (ime i adresa e-pošte)

3.3. Podnošenjem zahtjeva za registraciju, Destinacija istovremeno prihvaća odredbe ovih Općih uvjeta i Pravila o privatnosti.

3.4. Destinacija izjavljuje da su podaci dostavljeni tijekom registracije točni, istiniti i ažurirani.

3.5. Nakon dovršetka registracije, Destinacija – ako nije destinacija na razini općine – ima pravo registrirati Pod-destinacije u sustavu. Ako Pod-destinacija dobije individualni pristup podacima, Destinacija je dužna osigurati joj ove Opće uvjete i Pravila o privatnosti, koje predstavnici Pod-destinacije moraju prihvatiti.

3.6. Destinacija ima pravo dodijeliti individualna prava pristupa Pod-destinacijama za korištenje Sustava.

3.7. Za Destinacije i Pod-destinacije, Sustav opcionalno omogućuje integraciju poveznice na vanjsku uslugu Channel Managera, temeljem zasebnog sporazuma. Uvjeti za ovu integraciju – uključujući sve povezane naknade i trajanje povezane usluge – bit će definirani u zasebnom pisanom sporazumu između Strana.

4. AUTORSKA PRAVA

4.1. Destinacija jamči da sav sadržaj koji učita (slike, videozapisi, tekstualni sadržaj) ne krši autorska prava ili druga prava intelektualnog vlasništva trećih strana.

4.2. Destinacija se obvezuje pridržavati odredbi Bernske konvencije, TRIPS sporazuma o autorskim pravima i međunarodnih ugovora koje je uspostavila WIPO (Svjetska organizacija za intelektualno vlasništvo), uključujući WCT i WPPT.

4.3. Pružatelj usluga ne snosi odgovornost za zakonitost sadržaja koji učitava Destinacija; Destinacija snosi punu odgovornost za takav sadržaj.

4.4. Ako treća strana podnese zahtjev protiv Pružatelja usluga zbog navodnog kršenja autorskih prava ili drugih prava intelektualnog vlasništva zbog sadržaja koji je učitala Destinacija, Destinacija je dužna obeštetiti Pružatelja usluga za takve zahtjeve i nadoknaditi sve povezane štete i troškove.

5. DOSTAVA PODATAKA I ODGOVORNOST

5.1. Podaci prikazani u Sustavu (npr. informacije o održivosti i pristupačnosti) učitavaju se na temelju samoprijave Destinacije.

5.2. Destinacija snosi punu odgovornost za točnost dostavljenih podataka. Pružatelj usluga nije obvezan provjeravati točnost podataka.

5.3. U slučaju navedenom u odjeljku 3.5., Destinacija je odgovorna za osiguravanje da su podaci koje dostavi Pod-destinacija točni i istiniti.

5.4. U slučaju navedenom u odjeljku 3.6., Destinacija i Pod-destinacija solidarno odgovaraju za poštivanje obveza navedenih u ovim OUO. Što se tiče autorskih prava, odgovornost za sadržaj učitan u Sustav snosi isključivo onaj tko ga je učitao.

5.5. Destinacija ne može biti oslobođena odgovornosti prema Pružatelju usluga za bilo kakav propust, kršenje obveza ili drugo kršenje od strane Pod-destinacije, niti se može pozvati na takve radnje u svoju obranu.

5.6. Ako treća strana podnese zahtjev protiv Pružatelja usluga zbog netočnih podataka koje je dostavila Destinacija, Destinacija je dužna obeštetiti Pružatelja usluga za takve zahtjeve i nadoknaditi sve štete i troškove koji iz toga proizlaze.

6. SUDJELOVANJE U PROGRAMIMA GAMIFIKACIJE

6.1. Sustav I-DEST uključuje vlastiti program gamifikacije, unutar kojeg pojedinačne Destinacije i Pod-destinacije mogu konfigurirati koje od unaprijed definiranih obveza dostupnih u Sustavu žele primijeniti i koristiti.

6.2. Sudjelovanje u gamifikaciji je dobrovoljno; međutim, nakon što Destinacija ili Pod-destinacija aktivira ovu funkciju, točnost i istinitost navedenih obveza isključiva je odgovornost Destinacije.

7. PRIJEVOD JEZIKA

7.1. Sustav podržava ukupno 20 verzija na stranim jezicima, koje generira umjetna inteligencija (u daljnjem tekstu: AI).

7.2. Trenutni popis jezika koje podržava AI uključuje:
Engleski, Mađarski, Njemački, Francuski, Španjolski, Portugalski, Slovenski, Slovački, Rumunjski, Srpski, Talijanski, Poljski, Grčki, Ukrajinski, Kineski, Korejski, Ruski, Hrvatski, Brazilski portugalski.

7.3. Sustav automatski prepoznaje jezik preglednika posjetitelja web stranice. Ako je jezik među 20 koje podržava AI, sadržaj će se automatski prikazati na tom jeziku.

7.4. Ako jezik preglednika posjetitelja nije među podržanim jezicima, web stranica će se prema zadanim postavkama prikazati na engleskom jeziku. U takvim slučajevima, posjetitelj ima mogućnost koristiti integriranu funkciju strojnog prevođenja za prevođenje sadržaja na drugi jezik.

7.5. Destinacija priznaje da prijevode obavlja ili AI ili ugrađeni alat za strojno prevođenje web stranice, te Pružatelj usluga ne preuzima odgovornost za njihovu točnost.

8. KORIŠTENJE QR KODA I LOGOTIPA I-DEST

8.1. Destinacija je dužna prikazati QR kod i logotip I-DEST koji osigurava Pružatelj usluga na jasno vidljivom mjestu na lokaciji učitanoj u Sustav, kao i na vlastitoj web stranici povezujući se na platformu I-DEST. Time se osigurava da posjetitelji mogu pristupiti podacima Sustava. Pružatelj usluga ima pravo provjeriti ispravnu postavu QR koda i logotipa. Ako Destinacija ne ispuni ovu obvezu i ne ispravi problem nakon ponovljenih obavijesti, Pružatelj usluga ima pravo ograničiti pristup Sustavu.

9. UPRAVLJANJE PODACIMA I ZAŠTITA PODATAKA

9.1. Prakse obrade podataka Pružatelja usluga usklađene su s Općom uredbom o zaštiti podataka (GDPR) Europskog parlamenta i Vijeća (EU) 2016/679. Detaljna pravila o zaštiti podataka sadržana su u Pravilima o privatnosti dostupnim na web stranici Pružatelja usluga: /hr/page/privacy-policy

9.2. Registracijom i korištenjem Sustava, Destinacija potvrđuje da je pročitala i prihvatila sadržaj Pravila o privatnosti.

9.3. Osobni podaci uneseni u Sustav od strane korisnika povezanih s Destinacijom obrađuju se od strane I-DEST-a kao voditelja obrade podataka. Takvi podaci neće se dijeliti s Destinacijom, a Destinacija nije ovlaštena koristiti te podatke za vlastite svrhe – osim ako nije sklopljen zaseban sporazum između Strana i korisnici su na odgovarajući način informirani i dali pristanak za takvu obradu podataka.

9.4. Ako Destinacija namjerava provoditi neovisnu obradu podataka izvan centralnog sustava I-DEST, to može učiniti samo temeljem zasebnog, pisanog ugovora o obradi podataka.

9.5. Za korištenje Sustava, Destinacija dobrovoljno dostavlja određene osobne podatke i informacije (kao što su ime i adresa e-pošte).

9.6. Pružatelj usluga ima pravo koristiti osobne podatke u agregiranom (anonimiziranom) obliku za statističke i razvojne svrhe.

9.7. Destinacija može dobrovoljno pristati na primanje push obavijesti i newslettera povezanih sa Sustavom (putem elektroničkih sredstava, npr. obavijesti mobilne aplikacije ili e-pošte). Ovaj pristanak može uključivati marketinški sadržaj, ažuriranja ili druge informacije o Sustavu.

9.8. Destinacija može povući svoj pristanak za primanje push obavijesti i newslettera u bilo kojem trenutku. Odjava s newslettera može se izvršiti putem poveznice za odjavu u e-pošti ili slanjem zahtjeva Pružatelju usluga. Push obavijesti mogu se isključiti u bilo kojem trenutku u postavkama uređaja Destinacije ili unutar postavki profila Destinacije u Sustavu. Nakon povlačenja pristanka, Pružatelj usluga više neće slati push obavijesti ili newslettere. Obrada podataka temeljena na pristanku prije povlačenja ostaje zakonita. Odjava s marketinških poruka ne utječe na pravo Pružatelja usluga da šalje druge zakonski opravdane poruke (npr. ažuriranja sustava, obavijesti vezane uz ugovor).

10. OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI

10.1. Pružatelj usluga ne odgovara za bilo kakvu štetu, gubitak dobiti ili posljedične štete koje Destinacija pretrpi zbog korištenja usluge.

10.2. Pružatelj usluga odgovara samo za štetu nastalu zbog privremene nedostupnosti, kvara ili održavanja Sustava ako je takva šteta uzrokovana namjerno.

11. OSTALE ODREDBE

11.1. Ako se bilo koja odredba ovih OUO smatra nevažećom ili neprovedivom, to neće utjecati na valjanost ili provedivost preostalih odredbi. U takvim slučajevima, Strane će nastojati zamijeniti pogođenu odredbu valjanom i provedivom koja najbliže odražava izvornu namjeru Strana.

11.2. Ovi OUO i svi sporovi koji proizlaze iz njih ili su s njima povezani – uključujući sporove koji uključuju Destinacije izvan EU – uređuju se mađarskim pravom, isključujući njegove odredbe o sukobu zakona. Strane se slažu s isključivom nadležnošću Okružnog suda u Egeru ili, ovisno o nadležnosti, Regionalnog suda u Egeru. Destinacija koja djeluje u zemlji izvan EU izričito prihvaća ovu nadležnost i njezinu međunarodnu primjenjivost.

11.3. Službena komunikacija i pravne izjave između Strana prvenstveno će se provoditi elektroničkim putem, putem prethodno dostavljenih adresa e-pošte.

11.4. Pružatelj usluga zadržava pravo jednostrano izmijeniti ove OUO u bilo kojem trenutku te mora obavijestiti Destinaciju o takvim izmjenama najmanje 15 dana unaprijed.

11.5. Izvorni jezik ovih OUO je mađarski. U slučaju bilo kakvih nesuglasica između mađarske i prevedene verzije, mađarska verzija ima prednost.

Više stranica

Naši partneri