

OPĆI UVJETI I ODREDBE za destinacije i pružatelje usluga
OPĆI UVJETI I ODREDBE I-DEST
– ZA DESTINACIJE –
1. UVOD
1.1. Ovi Opći uvjeti i odredbe (u daljnjem tekstu: "OU") uređuju korištenje sustava I-DEST (u daljnjem tekstu: "Sustav") kojim upravlja Innotime Hungary Kft. (sjedište: 3335 Bükkszék, Petőfi Sándor ulica 2., matični broj: 10-09-037454, porezni broj: 26278902-2-10) kao pružatelj usluga (u daljnjem tekstu: "Pružatelj usluga").
1.2. Ovi OU primjenjuju se na pristup i korištenje Sustava, kao i na ugovorni odnos između Pružatelja usluga i korisnika koji djeluju kao destinacije i koriste platformu u komercijalne svrhe (u daljnjem tekstu: "Destinacija").
1.3. Odredbe OU obvezuju sve Destinacije, bez zemljopisnih ograničenja. Prema tome, ovi ugovorni uvjeti primjenjuju se i na Destinacije koje koriste Sustav izvan Europske unije.
2. PREDMET USLUGE
2.1. Pružatelj usluga daje Destinaciji pravo na pristup i korištenje Sustava I-DEST u skladu s uvjetima navedenim u ovim OU.
2.2. Sadržaj koji učita Destinacija (npr. slike, tekstovi, podaci) pojavit će se u Sustavu isključivo u obliku i na način koji odredi Pružatelj usluga. Pružatelj usluga zadržava pravo ukloniti neprimjeren sadržaj.
3. PRISTUP I REGISTRACIJA3.1. Potpuno korištenje Sustava zahtijeva registraciju kod Pružatelja usluga. Registracija se temelji na zasebnom ugovoru s Destinacijom.
3.2. Tijekom registracije, Pružatelj usluga evidentira sljedeće podatke o Destinaciji:
-
Naziv Destinacije
-
Regionalna oznaka Destinacije (npr. regija, područje, država), najmanje jedna općina
-
Korisnički podaci koje dostavi Destinacija (ime i adresa e-pošte)
3.3. Podnošenjem zahtjeva za registraciju, Destinacija istovremeno prihvaća odredbe ovih Općih uvjeta i Pravila o privatnosti.
3.4. Destinacija izjavljuje da su podaci dostavljeni tijekom registracije točni, istiniti i ažurirani.
3.5. Nakon završetka registracije, Destinacija – ako nije destinacija na razini općine – ima pravo registrirati Pod-destinacije u sustavu. Ako Pod-destinacija dobije individualni pristup podacima, Destinacija je obvezna dostaviti joj ove Opće uvjete i Pravila o privatnosti, koje predstavnici Pod-destinacije moraju prihvatiti.
3.6. Destinacija ima pravo dodijeliti individualna prava pristupa Pod-destinacijama za korištenje Sustava.
3.7. Sustav opcionalno omogućuje integraciju vanjske usluge Channel Manager za Destinacije i Pod-destinacije, na temelju zasebnog ugovora. Uvjeti ove integracije – uključujući sve povezane naknade i trajanje povezane usluge – bit će definirani u zasebnom pisanom ugovoru između Stranaka.
4. AUTORSKA PRAVA4.1. Destinacija jamči da sav sadržaj koji učita (slike, videozapisi, tekstualni sadržaj) ne krši autorska prava ili druga prava intelektualnog vlasništva trećih strana.
4.2. Destinacija se obvezuje pridržavati odredbi Bernske konvencije, TRIPS sporazuma o autorskim pravima i međunarodnih ugovora koje je uspostavila WIPO (Svjetska organizacija za intelektualno vlasništvo), uključujući WCT i WPPT.
4.3. Pružatelj usluga ne snosi odgovornost za zakonitost sadržaja koji učita Destinacija; Destinacija snosi punu odgovornost za takav sadržaj.
4.4. Ako treća strana podnese zahtjev protiv Pružatelja usluga zbog navodnog kršenja autorskih prava ili drugih prava intelektualnog vlasništva zbog sadržaja koji je učitala Destinacija, Destinacija je obvezna obeštetiti Pružatelja usluga za takve zahtjeve i nadoknaditi sve povezane štete i troškove.
5. DAVANJE PODATAKA I ODGOVORNOST5.1. Podaci prikazani u Sustavu (npr. informacije o održivosti i pristupačnosti) učitavaju se na temelju samostalne izjave Destinacije.
5.2. Destinacija snosi punu odgovornost za točnost dostavljenih podataka. Pružatelj usluga nije obvezan provjeravati ispravnost podataka.
5.3. U slučaju navedenom u točki 3.5., Destinacija je odgovorna za osiguranje točnosti i istinitosti podataka koje dostavi Pod-destinacija.
5.4. U slučaju navedenom u točki 3.6., Destinacija i Pod-destinacija solidarno odgovaraju za poštivanje obveza navedenih u ovim OU. Što se tiče autorskih prava, osoba koja učitava sadržaj u Sustav snosi punu odgovornost.
5.5. Destinacija ne može biti oslobođena odgovornosti prema Pružatelju usluga za bilo kakav propust, kršenje obveza ili drugo kršenje od strane Pod-destinacije, niti se može pozvati na takve radnje u svoju obranu.
5.6. Ako treća strana podnese zahtjev protiv Pružatelja usluga zbog netočnih podataka koje je dostavila Destinacija, Destinacija je obvezna obeštetiti Pružatelja usluga za sve takve zahtjeve i nadoknaditi sve štete i troškove koji iz toga proizlaze.
6. SUDJELOVANJE U PROGRAMIMA GAMIFIKACIJE6.1. Sustav I-DEST uključuje vlastiti program gamifikacije, unutar kojeg pojedinačne Destinacije i Pod-destinacije mogu konfigurirati koje od unaprijed definiranih obveza dostupnih u Sustavu žele primijeniti i koristiti.
6.2. Sudjelovanje u gamifikaciji je dobrovoljno; međutim, nakon što Destinacija ili Pod-destinacija aktivira ovu funkciju, točnost i istinitost navedenih obveza isključiva je odgovornost Destinacije.
7. JEZIČNI PRIJEVOD7.1. Sustav podržava ukupno 20 stranih jezičnih verzija, koje generira umjetna inteligencija (u daljnjem tekstu: AI).
7.2. Trenutni popis jezika koje podržava AI uključuje:
Engleski, Mađarski, Njemački, Francuski, Španjolski, Portugalski, Slovenski, Slovački, Rumunjski, Srpski, Talijanski, Poljski, Grčki, Ukrajinski, Kineski, Korejski, Ruski, Hrvatski, Brazilski portugalski.
7.3. Sustav automatski prepoznaje jezik preglednika posjetitelja web stranice. Ako je jezik među 20 koje podržava AI, sadržaj će se automatski prikazati na tom jeziku.
7.4. Ako jezik preglednika posjetitelja nije među podržanim jezicima, web stranica će se prema zadanim postavkama prikazati na engleskom jeziku. U takvim slučajevima, posjetitelj ima mogućnost koristiti integriranu funkciju strojnog prevođenja za prijevod sadržaja na drugi jezik.
7.5. Destinacija priznaje da prijevode obavlja ili AI ili ugrađeni alat za strojno prevođenje web stranice, a Pružatelj usluga ne preuzima odgovornost za njihovu točnost.
8. KORIŠTENJE QR KODA I LOGOTIPA I-DEST8.1. Destinacija je obvezna prikazati QR kod i logotip I-DEST koji je osigurao Pružatelj usluga na jasno vidljivom mjestu na lokaciji učitanoj u Sustav, kao i na vlastitoj web stranici povezujući se na platformu I-DEST. Time se posjetiteljima omogućuje pristup podacima Sustava. Pružatelj usluga ima pravo provjeriti ispravno postavljanje QR koda i logotipa. Ako Destinacija ne ispuni ovu obvezu i ne ispravi problem nakon ponovljenih obavijesti, Pružatelj usluga ima pravo ograničiti pristup Sustavu.
9. UPRAVLJANJE PODACIMA I ZAŠTITA PODATAKA9.1. Prakse obrade podataka Pružatelja usluga usklađene su s Općom uredbom o zaštiti podataka (GDPR) Europskog parlamenta i Vijeća (EU) 2016/679. Detaljna pravila o zaštiti podataka sadržana su u Pravilima o privatnosti dostupnima na web stranici Pružatelja usluga: /hr/page/privacy-policy
9.2. Registracijom i korištenjem Sustava, Destinacija potvrđuje da je pročitala i prihvatila sadržaj Pravila o privatnosti.
9.3. Osobni podaci uneseni u Sustav od strane korisnika povezanih s Destinacijom obrađuju se od strane I-DEST-a kao voditelja obrade podataka. Takvi podaci neće se dijeliti s Destinacijom, a Destinacija nije ovlaštena koristiti te podatke u vlastite svrhe—osim ako se ne zaključi zaseban ugovor između Stranaka i korisnici budu odgovarajuće informirani i daju pristanak za takvu obradu podataka.
9.4. Ako Destinacija namjerava provoditi neovisnu obradu podataka izvan centralnog sustava I-DEST, to može učiniti samo na temelju zasebnog, pisanog ugovora o obradi podataka.
9.5. Za korištenje Sustava, Destinacija dobrovoljno pruža određene osobne podatke i informacije (kao što su ime i adresa e-pošte).
9.6. Pružatelj usluga ima pravo koristiti osobne podatke u agregiranom (anonimiziranom) obliku za statističke i razvojne svrhe.
9.7. Destinacija može dobrovoljno pristati na primanje push obavijesti i newslettera povezanih sa Sustavom (putem elektroničkih sredstava, npr. obavijesti mobilne aplikacije ili e-pošte). Ovaj pristanak može uključivati marketinški sadržaj, ažuriranja ili druge informacije o Sustavu.
9.8. Destinacija može povući svoj pristanak za primanje push obavijesti i newslettera u bilo kojem trenutku. Odjava s newslettera može se izvršiti putem poveznice za odjavu u e-pošti ili slanjem zahtjeva Pružatelju usluga. Push obavijesti mogu se isključiti u bilo kojem trenutku u postavkama uređaja Destinacije ili unutar postavki profila Destinacije u Sustavu. Nakon povlačenja pristanka, Pružatelj usluga više neće slati push obavijesti ili newslettere. Obrada podataka na temelju pristanka prije povlačenja ostaje zakonita. Odjava od marketinških poruka ne utječe na pravo Pružatelja usluga da šalje druge zakonski opravdane poruke (npr. ažuriranja sustava, obavijesti vezane uz ugovor).
10. OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI10.1. Pružatelj usluga ne odgovara za bilo kakvu štetu, gubitak dobiti ili posljedične štete koje Destinacija pretrpi kao rezultat korištenja usluge.
10.2. Pružatelj usluga odgovara za štetu nastalu zbog privremene nedostupnosti, kvara ili održavanja Sustava samo ako je takva šteta uzrokovana namjerno.
11. OSTALE ODREDBE11.1. Ako se neka odredba ovih OU smatra nevažećom ili neprovedivom, to neće utjecati na valjanost ili provedivost preostalih odredbi. U takvim slučajevima, Stranke će nastojati zamijeniti pogođenu odredbu valjanom i provedivom koja najbliže odražava izvornu namjeru Stranaka.
11.2. Ovi OU i svi sporovi koji proizlaze iz njih ili su s njima povezani — uključujući sporove koji uključuju Destinacije izvan EU — uređuju se mađarskim pravom, isključujući njegove odredbe o sukobu zakona. Stranke se slažu s isključivom nadležnošću Okružnog suda u Egeru ili, ovisno o nadležnosti, Regionalnog suda u Egeru. Destinacija koja djeluje u zemlji izvan EU izričito prihvaća ovu nadležnost i njezinu međunarodnu primjenjivost.
11.3. Službena komunikacija i pravne izjave između Stranaka prvenstveno će se provoditi elektroničkim putem, putem prethodno dostavljenih adresa e-pošte.
11.4. Pružatelj usluga zadržava pravo jednostrano izmijeniti ove OU u bilo kojem trenutku, te mora obavijestiti Destinaciju o takvim izmjenama najmanje 15 dana unaprijed.
11.5. Izvorni jezik ovih OU je mađarski. U slučaju bilo kakvih neslaganja između mađarske i prevedene verzije, mađarska verzija ima prednost.
Više stranica
-
1 minuta
Čitanje -
1 minuta
Čitanje -
1 minuta
Čitanje -
1 minuta
Čitanje -
1 minuta
Čitanje -
1 minuta
Čitanje -
1 minuta
Čitanje -
1 minuta
Čitanje -
1 minuta
Čitanje -
2 minuta
Čitanje -
1 minuta
Čitanje -
1 minuta
Čitanje -
1 minuta
Čitanje -
1 minuta
Čitanje -
5 minuta
Čitanje -
6 minuta
Čitanje -
1 minuta
Čitanje -
1 minuta
Čitanje -
1 minuta
Čitanje -
2 minuta
Čitanje